Öffentlich vereidigter Dolmetscher und Übersetzer
Traductor Público Matriculado (CSJ – Corte Suprema de Justicia)
Mat. Nº 993
TRADUCTOR PÚBLICO
Villarrica
Fuerte Olimpo c/Mcal. López, frente al Colegio Internacional
Tel.: 0541-42 013
Cel.: 0982-37 90 25
Email: tr_traducciones@hotmail.com
Zugelassen am Obersten Gerichtshof und empfohlen von der Deutschen Botschaft, Mitglied der Paraguayisch-Deutschen Aussenhandelskammer AHK
• Übersetzung juristischer, technischer und kaufmännischer Texte und Dokumente
• Unabhängige Übersetzung bei Notar- und Gerichtsterminen
• Einwanderungsdokumente, Daueraufenthaltsgenehmigungen, Cédula de Identidad, Reise-Erlaubnis Minderjähriger, Certificado de Retorno
• Service Botschafts-, Behörden- und Ministerialangelegenheiten
• Auftragsarbeiten und Recherche
• Verwaltungs- und Vertretungsaufgaben
GRUNDSÄTZLICH - lassen Sie sich da bitte von interessierter Seite nichts anderes erzählen - gilt für alle Notarverträge (Autokauf, Testament, Vollmachten, Grundstücks- und Immobilienkauf, etc.) folgendes:
Bürger, die der spanischen Sprache nicht ausreichend mächtig sind, müssen zu ihrem eigenen Schutz und damit dieser Vertrag nicht anfechtbar ist, einen traductor público matriculado, also einen Öffentlich Zugelassenen Übersetzer hinzuziehen, der mit dem Antragsteller und Notar den Text in der Muttersprache des Antragstellers vorbereitet und anschliessend ins Spanische übersetzt.
Seien Sie in Ihrem eigenen Interesse misstrauisch, wenn man Ihnen als Übersetzer den freundlichen Nachbarn, die Spanisch-Lehrerin oder gar den Vertragspartner anbietet.
Eine reguläre Übersetzung kostet je nach Umfang zwischen 350.000 und 700.000 Gs, also 50 - 100 Euro. Dafür erhalten Sie Rechtssicherheit und die Gewissheit, nicht betrogen worden zu sein.
Den entsprechenden Gesetzesartikel Nr. 390 finden Sie im Código Civil.
--------------------------------
Matriculado en la Corte Suprema de Justicia y recomendado por la Embajada Alemana, asociado a la Cámara de Comercio e Industria Paraguayo-Alemana
• Traducciones de textos y documentos de contenidos jurídicos, técnicos y comerciales
• Traducciones e interpretaciones independientes en citas notariales y jurídicas
• Documentos de inmigración
• Servicio de asuntos de embajadas, de autoridades y ministerios
• Trabajos a pedido e investigación
• Trabajos de administración o representación
|